Вакцина против гриппа А/Н1N1/ появится к осени

А/Н1N1/

11 июня Всемирная организация здравоохранения /ВОЗ/ объявила о введении шестого, максимального уровня угрозы пандемии в связи с распространением гриппа А/Н1N1/. О мерах профилактики и вакцинации против нового вируса, а также о степени готовности России к возможной пандемии рассказали на пресс-конференции в ИТАР-ТАСС директор Европейского бюро ВОЗ Марк Данзон, директор НИИ Гриппа РАМН Олег Киселев, глава комиссии по противовирусным препаратам Фармакологического комитета РФ Феликс Ершов.

ДАНЗОН: Мы привлекаем экспертов со всего мира, чтобы принять компетентное решение по новому вирусу. Могу сказать, что экспертные заключения по России имеют очень высокую оценку. Россия внесла и вносит большой вклад в развитие наших познаний, в частности, в области микробиологии.

Первое, что требуется для противостояния новому гриппу, — мониторинг ситуации в каждой стране, статистика распространения заболевания. Что касается Европы, то в 30 странах из 53 грипп уже выявлен. На сегодня грипп представляет умеренную опасность, но вирус может быть непредсказуем. Завтра он может мутировать и стать гораздо опаснее. ВОЗ внимательно отслеживает возможность таких мутаций.

Мы стоим на пороге пандемии. Это не сезонный грипп, это новый вирус, однако осенью нам предстоит столкнуться с волной заболеваний как сезонным, так и новым гриппом.

События последних лет, в частности птичий грипп, подготовили многие страны мира к противодействию заболеванию. Но сейчас пришло время приводить в действие те меры, которые были предусмотрены подготовленными в этих странах планами.

В апреле мы выяснили, с каким вирусом имеем дело, и сейчас достаточно далеко продвинулись в подготовке вакцины против него. Но массовое производство не может начаться прежде, чем будет подтверждена безопасность имеющихся образцов вакцины. Мы движемся сейчас быстрее, чем когда бы то ни было в подобной ситуации.

Поэтому мои рекомендации таковы: следует локализовать больных, лечить их и просвещать население, призывать к соблюдению известных правил гигиены. Но вовсе не требуется закрывать границы, потому что заболевание уже широко распространилось. Если вы прилетаете из-за границы и чувствуете у себя симптомы заболевания, сразу же идите к врачу. Симптомы у гриппа А/Н1N1/ такие же, как у сезонного: температура, кашель, чихание, общее недомогание. Отличие же состоит в том, что он поражает людей другого возраста, нежели обычный грипп: обычно это молодые люди около 25 лет. Обычно люди выздоравливают быстро, но есть и смертельные исходы.

КИСЕЛЕВ: Сегодня в России есть полный генетический «портрет» нового вируса. Более того, мы реально понимаем, чего ему не хватает, чтобы быть более опасным. Несколько институтов уже заняты подготовкой вакцины. Вакцинные вирусы поступили по линии Всемирной Организации Здравоохранения, а также воспроизведены в двух институтах России. В пяти независимых организациях проведена объективная оценка противовирусных препаратов, доступных сегодня в аптеках. Мы ориентируемся, главным образом, на отечественные препараты, что будет способствовать развитию фармацевтической промышленности у нас в стране. При этом, и врачи, и пациент должны иметь выбор лечебных средств. Такой выбор сегодня на рынке есть. В России изобретены композиции интерферонов, которые очень эффективны как для профилактики, так и для лечения заболеваний.

Безусловно, фатальный исход при гриппе – это чрезвычайное событие. Если грипп начинать лечить при первых же признаках заболевания, то болезнь обычно заканчивается нормальным выздоровлением, без последствий. Безусловно, угроза возрастает, если есть сопутствующие заболевания. Так, этот грипп опасен для сердечников, диабетиков, больных с бронхиальной астмой, пациентов с избыточным весом. Такие пациенты должны следовать советам своих лечащих врачей. И именно эта группа пациентов должна быть в первую очередь вакцинирована. Делается все, чтобы выпущенные препараты были бы доступны по цене для максимально широких групп населения.

ЕРШОВ: По сути, это второй (после испанки) случай эпидемии, приходящей с запада. Когда вирус гриппа только был открыт, существовала надежда на изобретение универсальной вакцины против него. Однако вирус оказался очень изменчивым: каждый раз грипп начинается с появления нового штамма, против которого нет иммунитета. Всего существует около ста противовирусных препаратов. Единственный противовирусный антибиотик сейчас – это интерферон.

ВОПРОС: Объявление пандемии означает, что государства затратят большие средства на создание вакцины, проведение вакцинации и другие мероприятия. Между тем, летальность от нового гриппа низкая. Насколько же оправдано решение ВОЗ о пандемии?

ДАНЗОН: Шестиступенчатая шкала, используемая при объявлении пандемии, описывает не опасность заболевания, а его распространенность. Шестая фаза означает, что вирус выявлен более чем в двух странах по крайней мере на двух континентах. Да, мы вводим в действие дорогостоящие планы, но государства имеют полную свободу в плане применения рекомендаций ВОЗ. Кроме того, мы не уверены, останется ли этот вирус настолько «безобидным». Испанка в свое время убила миллионы людей, но первая ее волна в 1918 году была не столь угрожающей, как смертоносная вторая. Мы не хотим драматизировать, но таковы факты. Поэтому мы должны своевременно оповещать население о том, что происходит.

КИСЕЛЕВ: Смертность от этого гриппа все-таки выше, чем от сезонного. Сезонная вакцина не отменена, и при появлении случаев нового гриппа на территории России вакцинация будет проводиться уже известной, моновалентной вакциной. Никто не перераспределяет ресурсы внутри медицинского бюджета, просто привлекаются дополнительные средства. Кроме того, каждый такой толчок оживляет интеллектуальную активность. Чем больше мы знаем о вакцинах, тем ближе мы к тому, чтобы иметь широкий спектр вакцин против, в том числе, злокачественных заболеваний. Крупнейшие компании мира ведут порядка 40 проектов по противораковой вакцине, даже на основе вируса гриппа.

ВОПРОС: Когда будет готова вакцина, и как она будет распространяться?

КИСЕЛЕВ: Мы ориентируемся на конец октября как время начала производства вакцины. Она будет продаваться, но у населения будет право и на бесплатную прививку. Я надеюсь, что ее цена будет в районе 120-150 рублей.

ВОПРОС: Достаточно ли сегодня выделяется средств на разработку лекарственных препаратов? Какие институты, кроме НИИ гриппа, работают над вакциной?

КИСЕЛЕВ: Свой вклад вносит Институт экспериментальной медицины в Петербурге, Институт вирусологии, определенные работы ведутся в Новосибирске. Вообще, Россия – один из крупнейших производителей вакцин, у нас хорошие традиции. Достаточно высоко развита фармацевтика в Екатеринбурге и Перми. На высочайшем уровне у нас находится органическая химия. Однако последствия «утечки мозгов» после развала СССР по-прежнему дают себя знать. У меня из отдела генной инженерии уехало 55 человек из 60. Дело не только в необходимости финансирования, но и в том, кого вообще финансировать. Нужно, безусловно, предоставлять льготы молодым ученым, открывать новые институты.

ВОПРОС: Какова ситуация в тех странах, где вирус уже унес жизни людей? Разработана ли там вакцина?

ДАНЗОН: Как я уже говорил, подавляющее большинство случаев достаточно легко поддается излечению. Вакцина должна создаваться усилиями всего мирового сообщества. Это будет одна и та же вакцина, хотя производиться она может в разных странах. В данный момент у нас есть первые образцы вакцины, но мы не можем начать производить ее, пока не убедимся в ее безопасности. Россия, работая на создание вакцины для себя, работает и для всего мира. Для вируса нет границ.

Проблема в том, что в некоторых стран нет достаточно развитой системы здравоохранения, им трудно противостоять пандемии. Вот почему важно, чтобы страны, занимающиеся исследованиями в этой области, сотрудничали с ВОЗ, объединяющей достижения отдельных стран в единое знание. В ноябре группа экспертов проведет встречу, чтобы оценить ситуацию с лечением нового гриппа. Произведенные Россией вакцины также будут рассмотрены.

ВОПРОС: А можно ли успеть сделать клинические испытания вакцины до осени?

КИСЕЛЕВ: Без клинических испытаний мы не имеем права выпускать вакцину. Все вакцины проходят жесткие клинические испытания, на это есть закон. Я сам демонстративно вакцинировался вакциной против Н5N1, чтобы доказать ее безопасность. Ясно, что мы успеем – в сентябре мы намерены провести необходимые испытания.

ДАНЗОН: Зачастую лечение оказывается опаснее болезни, поэтому важны клинические испытания не только вакцины, но и самого лекарства. Прежде чем рекомендовать препарат, ВОЗ подвергает его серьезной проверке.

ВОПРОС: Есть ли группы населения, которые будут вакцинироваться в первую очередь?

КИСЕЛЕВ: Поскольку на территории России выявлены, что называется, три с половиной случая, решение о вакцинации принимать рано. Решение будет приниматься в соответствии с эпидемиологической обстановкой на октябрь.

ВОПРОС: Как Вы, господин Данзон, оцениваете степень подготовленности России к пандемии?

ДАНЗОН: Мы всегда можем сделать больше. Но хочу отметить, что многие страны находятся в гораздо худшем положении, чем Россия. Тем не менее, в каждой стране журналисты полагают, что их страна плохо подготовлена. Россия развивается в этом отношении так же, как и мир в целом.

Нужно смотреть на ситуацию реалистично – от сезонного гриппа умирают сотни тысяч человек, а между тем эта информация зачастую проходит незамеченной. Так что нужно оценивать и возможности страны по производству вакцин двух типов.

Иллюстрация к статье: Яндекс.Картинки
Самые свежие новости медицины на нашей странице в Вконтакте
Читайте также

Добавить комментарий